Strona główna

 

PIŁAT

 

Cytat – motto: patrz rozdział poprzedni

 

Postanowiłem niniejszy rozdział poświęcić Piłatowi. Nie można bowiem pomijać znaczenia tego człowieka oraz jego urażonej dumy w całej “sprawie Jezusa z Nazaretu”1. Wszystkie ewangelie są zgodne w swoich relacjach co do tego, że ten zarządca Judei został zmuszony przez Żydów do skazania Jezusa na śmierć, gdyż, jak twierdzili, tego wymagało ich Prawo (J 19,7). Swoje żądanie podparli oni szantażem – groźbą donosu do Cezara (J 19,12), czego wszyscy zarządcy prowincji panicznie się bali. Każdy o tym wie, dlatego nie muszę w tym miejscu przytaczać stosownych cytatów. Dopełnię jedynie obraz Piłata znany z Ewangelii niekanonicznymi cytatami charakteryzującymi jego psychikę, metody postępowania oraz stosunek do Prawa żydowskiego.

[Piłat posługiwał się] przekupstwem, obelgami, rabunkami, zniewagami, złośliwie wyrządzanymi krzywdami, wielokrotnie dokonywanymi egzekucjami bez procesu sądowego, nieustannymi aktami dotkliwego okrucieństwa.2

Przysłany przez Tyberiusza jako prokurator Judei Piłat kazał nocą wnieść zasłonięte wizerunki Cezara, które nazywają się sztandarami. Postępek ten nazajutrz wywołał wielkie poruszenie wśród Żydów. Ci (...) byli tym widokiem do głębi wstrząśnięci, uważając to za podeptanie ich praw, które przecież nie pozwalają stawiać w mieście jakiegokolwiek wizerunku.3

Tymczasem prokurator Judei Piłat ściągnąwszy wojsko z Cezarei wysłał je na leże zimowe do Jerozolimy i chcąc okazać pogardę dla obyczajów żydowskich, kazał wnieść do miasta godła z wizerunkiem Cezara, choć nasze prawo zakazuje sporządzać takie podobizny. Dlatego poprzedni zarządcy ilekroć wprowadzali wojsko do miasta, usuwali z godeł te ozdoby. Pierwszy Piłat wkroczywszy z nimi potajemnie i nocną porą do Jerozolimy kazał tutaj te wizerunki umieścić.4

W ramach uzupełnienia rozdziału “Piłat” przytoczę jeszcze fragment Ewangelii Jana:

J 19,19-22

Wypisał też Piłat tytuł winy i kazał go umieścić na krzyżu. A było napisane: «Jezus Nazarejczyk, Król Żydowski». Ten napis czytało wielu Żydów, ponieważ miejsce, gdzie ukrzyżowano Jezusa, było blisko miasta. A było napisane w języku hebrajskim, łacińskim i greckim. Arcykapłani żydowscy mówili do Piłata: «Nie pisz: Król Żydowski, ale że On powiedział: Jestem Królem Żydowskim». Odparł Piłat: «Com napisał, napisałem».


Przypisy:

1 Dz 10,38

2 Filon z Aleksandrii, “Poselstwo do Gajusza” 302 (przytaczam za: John Dominic Crossan, “Kto zabił Jezusa” Książka i Wiedza, Warszawa 1998, s. 194)

3 Józef Flawiusz, “Wojna Żydowska” 2,169 (tamże, s. 195)

4 Józef Flawiusz, “Dawne dzieje Izraela” 18,56 (tamże, s. 195)

 

Strona główna                         Następny rozdział